Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Mumtahinah | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Friendly Relations with Enemies | | → Next Ruku|
Translation:There is indeed an excellent example for you in Abraham and his Companions when they said to their people plainly: "We have nothing to do with you and your gods whom you worship instead of Allah. We renounce you and there has arisen between us and you enmity and hatred for ever, until you believe in Allah, the One." But Abraham's saying this to his father (is excepted); "I shall certainly pray for your forgiveness, though I have no power to get anything for you from Allah." (And the prayer of Abraham and his companions was: ) "O our Lord, in you alone have we put our trust and to You alone have we turned and to You we shall return finally. ”
Translit: Qad kanat lakum oswatun hasanatun fee ibraheema waallatheena maAAahu ith qaloo liqawmihim inna buraao minkum wamimma taAAbudoona min dooni Allahi kafarna bikum wabada baynana wabaynakumu alAAadawatu waalbaghdao abadan hatta tuminoo biAllahi wahdahu illa qawla ibraheema liabeehi laastaghfiranna laka wama amliku laka mina Allahi min shayin rabbana AAalayka tawakkalna wailayka anabna wailayka almaseeru
Segments
0 QadQad
1 kanat كَانَتْ | was Kana Perfectkanat
2 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles k
3 oswatunoswatun
4 hasanatunhasanatun
5 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
6 ibraheemaibrahiyma
7 waallatheena | وَٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles | whetherallathiy
8 maAAahuma`ahu
9 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ith
10 qalooqaluw
11 liqawmihimliqawmihim
12 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
13 buraaoburaao
14 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles minkum
15 wamimma | وَمِمَّا | which, a fact which Combined Particles | whethermim
16 taAAbudoonata`buduwna
17 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
18 dooni | دُونِ | under, on the side of Combined Particles duwni
19 AllahiAllahi
20 kafarnakafarna
21 bikumk
22 wabadaba
23 baynana | بَيْنَنَا | between us Combined Particles baynana
24 wabaynakumubaynaku
25 alAAadawatual`adawatu
26 waalbaghdaoalbaghd
27 abadan | أَبَدًا | endless, eternal; always; forever; ever Combined Particles abadan
28 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
29 tuminootuminuw
30 biAllahiAlla
31 wahdahuhda
32 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
33 qawlaqawla
34 ibraheemaibrahiyma
35 liabeehiliabiyhi
36 laastaghfirannaastaghfiran
37 laka | لَكَ | for you (masc., sing) Combined Particles
38 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | whether
39 amlikuamliku
40 laka | لَكَ | for you (masc., sing) Combined Particles
41 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
42 AllahiAllahi
43 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
44 shayinshayin
45 rabbanarabbana
46 AAalayka`alayka
47 tawakkalnatawakkalna
48 wailayka | وَإِليْكَ | to you (masc., sing) Combined Particles | whetherilay
49 anabnaanabna
50 wailayka | وَإِليْكَ | to you (masc., sing) Combined Particles | whetherilay
51 almaseerualmasiyru
Comment: